|
|
|
|
Pomposo Yanes, María Lourdes. Análisis de necesidades y propuesta de evaluación en línea de la competencia oral en inglés en el mundo empresarial . 2015. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
|
2.34 |
2076 |
134950 |
|
|
|
Verdugo Valcarce, Almudena. Influencia del uso de herramientas técnicas sincrónicas en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras : inglés para turismo . 2008. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísiticas
|
2.30 |
1412 |
9076 |
|
|
|
Pardo Alonso, María Teresa. (2011). La evaluación de la competencia en comunicación lingüística en inglés del alumnado de cuarto de primaria: análisis de diversos tipos de pruebas Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
|
2.23 |
520 |
1621 |
|
|
|
Ventura Expósito, Patricia. (2012). Análisis y evaluación del feedback correctivo en los materiales didácticos digitales de inglés como lengua extranjera Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia. Facultad de Filología
|
2.23 |
844 |
1863 |
|
|
|
Martín Monje, Elena María. Preparación de la PAU de inglés como lengua extranjera con el apoyo del aula virtual de moodle . 2010. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
|
2.23 |
986 |
6932 |
|
|
|
Escobar, Mª Ángeles, Samaniego, Eva y Cunha Fanego, Iria da (coord.) (2022). Análisis contrastivo inglés-español de las recomendaciones sobre lenguaje claro en el ámbito jurídico-administrativo en los últimos 10 años dentro de la UNIÓN EUROPEA. En Análisis contrastivo inglés-español de las recomendaciones sobre lenguaje claro en el ámbito jurídico-administrativo en los últimos 10 años dentro de la UNIÓN EUROPEA (pp. -) Editorial Comares.
|
2.21 |
43 |
|
|
|
|
Fernández-Tostado Galloso, Jesús (2021). El Inglés como lengua-puente para la comprensión de textos en Alemán,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
2.21 |
484 |
376 |
|
|
|
Alonso Santillana, Juan Antonio. (2017). Estudio comparativo de las disculpas de los hablantes bilingües de español en Estados Unidos, español mexicano L1 e inglés americano L1 Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Lengua Española y Lingüística General
|
2.21 |
630 |
2179 |
|
|
|
Hernández Martínez, Pilar. (2016). Estudio teórico sobre la cuestión comparativa del profesor nativo y el no nativo en la enseñanza del inglés como L2 Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
|
2.20 |
810 |
2023 |
|
|
|
Santiago Santana, Kelvin Noel. (2022). Efectos de la Gamificación TIC en la Enseñanza del Inglés en Educación Secundaria Obligatoria Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia. Facultad de Filología
|
2.20 |
783 |
431 |
|
|
|
Martínez, Eliana. (2016). Propuesta didáctica para la comprensión lectora del discurso científico de bioquímica en inglés Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
|
2.20 |
600 |
830 |
|
|
|
Arias Castro, Ana. (2013). Estudio de la metodología empleada en la enseñanza del inglés en educación secundaria en la provincia de Lugo Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
|
2.16 |
671 |
692 |
|
|
|
Fuente Prats, María Cristina de la. (2018). Análisis de la interlengua fónica de estudiantes de inglés procedentes de Madrid, Andalucía y Cataluña: la sustitución de los segmentos consonánticos Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
|
2.16 |
722 |
760 |
|
|
|
Arias Castro, Ana . (2016) La metodología de la enseñanza del inglés en Educación Secundaria según la formación del profesorado.
|
2.16 |
839 |
384 |
|
|
|
Blázquez López, Yolanda. Tratamiento de los operadores contextuales de cambio de polaridad en español y en inglés para la minería de opiniones . 2023. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Escuela Internacional de Doctorado. Programa de Doctorado en Filología: estudios lingüísticos y literarios
|
2.16 |
130 |
32 |
|
|
|
Castro Fernández, Fernando. E-learning 2.0 y comunidades virtuales en la ELAO de la expresión escrita del inglés como lengua extranjera . 2011. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
|
2.16 |
998 |
2701 |
|
|
|
Pérez Pagán, Joaquina. (2020). Los anuncios de TV y la mejora de la Comprensión Oral Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia. Facultad de Filología. Departamento de Filologías extranjeras y sus linguísticas
|
2.16 |
101 |
39 |
|
|
|
Nafría Fernández, María Jesús . (2015) RESEÑA de: Ayerbe, Mikel. Nuestras guerras. Madrid : Lengua de Trapo, 2014. 302 pp., ISBN: 978-84-8381-210-5. (Original en inglés: Our Wars. Edición de Center For Basque Studies, 2011. ISBN: 978-1935709299)..
|
2.16 |
632 |
294 |
|
|
|
Pacheco Baldó, Rosa María. El reflejo de las dimensiones culturales de identidad y de poder en las estrategias lingüísticas de descortesía : análisis contrastivo de películas de temática laboral rodadas en español peninsular y en inglés americano . 2013. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
|
2.16 |
1130 |
1981 |
|
|
|
Arias Soto, Luz Dary. La adquisición de la competencia gramatical en inglés como lengua extranjera mediante el trabajo con blogging y microblogging por parte de un grupo de docentes en formación . 2013. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías extranjeras y sus lingüísticas
|
2.16 |
1075 |
11107 |
|
|
|
Correa Bruni, Guadalupe Angélica. (2013). Identidad y posición del acento léxico en inglés en el contexto de una clase de lengua extranjera Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
|
2.15 |
622 |
457 |
|
|
|
Pazos Riaño, José Carlos. (2020). Phonological transfer from northern vietnamese to english in consonant clusters and voiceless final obstruents Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
|
2.15 |
534 |
208 |
|
|
|
Ferrer Añó, Núria. (2019). Análisis de la utilidad de herramientas de traducción automática en traducción especializada. La traducción inglés-español de sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia. Facultad de Filología
|
2.15 |
1058 |
2522 |
|
|
|
Hernández García, Fulgencio. La detección y corrección de errores en la deixis temporal del verbo en la escritura de Inglés como lengua extranjera : educación secundaria . . Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
|
2.15 |
753 |
2354 |
|
|
|
Kolbeck Hernández, Scherezade. (2020). El análisis acústico como herramienta para potenciar el aprendizaje de la pronunciación del inglés en hispanohablantes Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
|
2.15 |
577 |
435 |
|
|
|
Regueiro Leis, Laura. (2016). Incidencia de las Tecnologías del Aprendizaje y el Conocimiento en el desarrollo de las destrezas orales del inglés como lengua extranjera Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia. Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
|
2.15 |
958 |
612 |
|
|
|
Ribeiro do Amaral, Tatiana. (2018). La docencia online independiente y el aprendizaje del inglés en la era de la hiperconectividad Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia. Facultad de Filología
|
2.15 |
849 |
815 |
|
|
|
Cortes Erice, Amaia. (2021). A corpus study into the most frequent lexical terms in ELT materials: whose English variety? Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
|
2.08 |
397 |
208 |
|
|
|
Tornel López, Pablo. (2015). El uso de canciones en inglés como recurso didáctico en el aula de idiomas para la enseñanza de vocabulario y pronunciación a aprendices españoles adultos Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
|
2.08 |
1442 |
1096 |
|
|
|
Marcet Esquerdo, Nicolás (2023). Translation from English into Spanish of a specialised glossary created through a corpus of texts related to Stem Cell and Bone Marrow Transplant,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
2.08 |
43 |
15 |
|
|
|
Ruiz de Erenchun Lizarraga, Maite. (2014). La influencia de la lengua minoritaria en la actitud de los hablantes ante el aprendizaje del inglés y otras lenguas: Navarra y su entorno Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
|
2.08 |
794 |
570 |
|
|
|
Fernández Agüero, María. Descripción de los elementos curriculares en la enseñanza bililngüe del inglés : aproximación a la situación en la Comunidad de Madrid . 2010. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
|
2.03 |
1008 |
9876 |
|
|
|
Benítez Correa, Carmen Delia. Estudios de la interferencia del español en el aprendizaje de una lengua extranjera: el caso de los trabajos fin de carrera . 2015. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España).Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
|
2.01 |
987 |
9732 |
|
|
|
Sáez Pérez, Lucía. (2012). El aprendizaje de vocabulario en inglés como lengua extranjera en el aula de la ESO : desarrollo de estrategias de aprendizaje mediante palabras relacionadas semánticamente Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
|
2.01 |
645 |
671 |
|
|
|
Montotti, Pietro. Analisi linguistica del parlato nel film “Rocco e i suoi fratelli" di Luchino Visconti: versione originale e doppiaggio allo spagnolo e all’inglese . 2015. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España).Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
|
2.01 |
760 |
10076 |
|
|
|
Domínguez Mora, María Esther. (2021). Análisis comparativo de los sistemas de traducción automática Google Translate y DeepL en la traducción literaria español-inglés: El caso de las colocaciones en El Quijote. Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia. Facultad de Filología
|
2.01 |
795 |
1908 |
|
|
|
Domenech Fernández, Paola (2020). Analysis on the subtitling and dubbing of English-Spanish translation of teen slang. The case of “Euphoria”,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
2.01 |
1394 |
1423 |
|
|
|
Hoyos Arvizu, Amalia. Errores de habla y procesamiento de la producción : una perspectiva lingüística . 2009. Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Lengua Española y Lingüística General
|
2.01 |
1851 |
7617 |
|
|
|
Montaner Villalba, Salvador. (2016). Desarrollo de la competencia en producción escrita y mejora de vocabulario técnico de la lengua inglesa mediante la edición digital de textos en “blogger” Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia. Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
|
2.01 |
932 |
598 |
|
|
|
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús (2020). Diachronic translation of poems of devotion: “The Exodus”,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
1.99 |
609 |
321 |
|
|
|
Segarra Tell, Joan Albert (2022). The Five Longest Hours of Mario: The English Translation of the Work of Miguel Delibes,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
1.99 |
272 |
81 |
|
|
|
Cardoso, Álvaro (2021). A standardized approach to menu translations,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
1.99 |
599 |
476 |
|
|
|
Acosta Ribot, Paula T. (2022). Fostering creative writing in EFL classrooms,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
1.99 |
161 |
76 |
|
|
|
Herrero Gil, Fernando (2021). Rabassa’s visibility in his translation of Chronicle of a Death Foretold,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
1.99 |
291 |
200 |
|
|
|
Serrano Díez, María (2022). The influence of french on english vocabulary: A voyage through literary texts,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
1.99 |
274 |
272 |
|
|
|
Lerma Villegas, Francisco Javier (2021). Foreignization in english-spanish audiovisual translation: a diachronic analysis of dubbing in the Star Wars’ saga,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
1.99 |
487 |
542 |
|
|
|
Terol Muñoz, Jessica (2023). The Wife's Lament. A Cognitive Journey into the Discovery of its Core Meaning,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
1.99 |
295 |
33 |
|
|
|
González García, Marta (2021). A female voice in old english poetry: study of conceptual metaphors, metonymies and image schemas in Wulf And Eadwacer,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
1.99 |
617 |
477 |
|
|
|
Perales García, Evelin (2022). Images and metaphors in the translation of Federico García Lorca,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
1.99 |
236 |
138 |
|
|
|
Rey, Synnöve Solbakken del (2022). Audiovisual translation. Dubbing and subtitling humour in the BBC TV series Bottom,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
1.99 |
555 |
372 |
|
|
|