Images and metaphors in the translation of Federico García Lorca

Perales García, Evelin (2022). Images and metaphors in the translation of Federico García Lorca,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.

Ficheros (Some files may be inaccessible until you login with your e-spacio credentials)
Nombre Descripción Tipo MIME Size
Perales_Garcia_Evelin_TFG.pdf Perales_Garcia_Evelin_TFG.pdf application/pdf 707.04KB

Título Images and metaphors in the translation of Federico García Lorca
Autor(es) Perales García, Evelin
Materia(s) Filología
Abstract Federico García Lorca is considered the greatest Spanish poet and playwright of the 20th century. His visual and emotional poetry and masterful use of metaphors distinguished his work. After his murder at the onset of the Spanish Civil War, his work became widely translated into English. This paper aims to analyse the difficulties encountered when translating his brilliant poetry. It includes an analysis of the translations of several poetic compositions, from the playful and lyrical poems of Songs to the intense and passionate sorrowful Sonnets of Dark Love. The main conclusions drawn from the comparison are that symbols are easier to transfer than metaphors. The major losses occur when the poet uses polysemic words whose connotations are hard to preserve in the target language.
Palabras clave Lorca
metaphors
translation of poetry
poetry
translation
Editor(es) Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
Supervisor del trabajo Bermudez Bausela, Montserrat
Fecha 2022-06-01
Formato application/pdf
Identificador http://e-spacio.uned.es/fez/view/bibliuned:grado-Filologia-EI-Eperales
bibliuned:grado-Filologia-EI-Eperales
Idioma eng
tipo/versión del documento info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Versión de la publicación acceptedVersion
Nivel de acceso y licencia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
Tipo de recurso Bachelor Thesis
Tipo de acceso Acceso abierto
Notas adicionales Trabajo Fin de Grado en Estudios Ingleses: Lengua, Literatura y Cultura. Especialidad de Traducción de textos Inglés-Español. UNED

 
Versiones
Versión Tipo de filtro
Contador de citas: Google Scholar Search Google Scholar
Estadísticas de acceso: 238 Visitas, 141 Descargas  -  Estadísticas en detalle
Creado: Mon, 17 Oct 2022, 19:42:28 CET