Search Results (All Fields:"literatura", Keywords:"Filología", isMemberOf:"bibliuned:grado-Filologia-EI")

Resultados de la Navegación (86)

RSS para este conjunto de resultadosRSS para este conjunto de resultados

Página 2 de 2

Páginas:    «primera ‹anterior  1 2

Refinar

  Search Relevance Visitas Descargas
Segarra Tell, Joan Albert (2022). The Five Longest Hours of Mario: The English Translation of the Work of Miguel Delibes,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 289 85
Soriano Muñoz, Diego (2022). Eyes and Ears for the Stream of Consciousness: Analysis of Colin Gregg’s Adaptation of Virginia Woolf’s To The Lighthouse,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 230 184
Herrero Gil, Fernando (2021). Rabassa’s visibility in his translation of Chronicle of a Death Foretold,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 294 207
Serrano Díez, María (2022). The influence of french on english vocabulary: A voyage through literary texts,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 281 282
Baillie, Darren Lee (2019). Bilingual education in Spain,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 1327 824
Moreno Golvano, Carolina (2020). A quantitative analysis of the evolution of French lexicon in "The Peterborough Chronicle",Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 605 456
Pacheco Plaza, Marina (2020). Error analysis and feedback,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 454 282
Izquierdo Pombar, María Victoria (2023). Disintering Feminine Literary Myths: Angela Carter’s “putting new wine in old bottles”,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 61 42
Rey, Synnöve Solbakken del (2022). Audiovisual translation. Dubbing and subtitling humour in the BBC TV series Bottom,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 590 387
Cardoso, Álvaro (2021). A standardized approach to menu translations,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 609 485
Belén García, Gemma María (2023). God is change: religion and climate change in Octavia E. Butler's dystopian novel Parable of the sower,Universidad Nacional de Educación a Distancia. Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 63 29
Iglesias Manrique, Irene (2022). Feminism, literature and theatre: Jane Eyre and Little Women on the stage,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 407 285
González García, Francisco (2023). Teen homosexuality in Brittain at the turn of the millennium: From Beautiful Thing to Heartstopper,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 807 527
Bonilla Abad, María Elena (2021). The English Language in America,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 321 362
Guzmán Gárate, Íñigo (2016). ESP Course Design: English for Real Estate Agents,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.11 1272 7934
Moneo Arcos, Mai (2022). Pinocchio en la gran pantalla: novela de aprendizaje frente a cuento de hadas. El enfoque italiano frente al americano,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.10 321 289
Laguna López, Alejandro (2023). La historia de amor y desesperanza de Colin Clout a través de los modelos clásicos: la influencia de los temas de la bucólica clásica en la composición de The Shepheardes Calender de Edmund Spenser,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.10 148 55
Úbeda Gázquez, Antonio (2016). Lengua y cultura italianas en la obra de Donna Leon,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.10 955 797
Press, Imogen (2021). Britain’s Terra Nullius: A Historical and Cultural Study of Aboriginal Australia through Sally Morgan’s My Place and Robert Hughes’ The Fatal Shore,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.10 460 217
Halan, Olga (2022). La influencia italiana de Matteo Bandello en la comedia Much Ado About Nothing de William Shakespeare,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.10 248 190
Cánovas Ramírez, Isabel (2022). The translation of humour in the audiovisual context. The challenge of audio description in the series “Workin' Moms”. The importance of making the invisible visible,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.10 277 215
Fors Soriano, Gemma (2013). Difficulties and strategies for the translation of humour: a case study,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.10 1086 4708
Laquidáin Tirado, Milagros (2021). New women’s literature: a reflection of the fight for the rights of women. Sarah Grand’s Ideala and Olive Schreiner’s Story Of An African Farm, as new women novels.,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.10 355 199
Gómez López, Francisco Javier (2023). Haunted minds gather at Hill House: applying studies of implicature to Shirley Jackson's novel,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas Supervisor del trabajo Guarddon Anelo, María del Carmen.  6.10 56 29
Gómez Reverte, Mónica (2021). A River the Colour of Lead. British Social Realism of the 1950s and 1960s: A Common Ground for Kitchen Sink Cinema and The Smiths’ Work,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.10 968 597
Amengual Servera, Mateu Fèlix (2019). Same-Sex Marriage Legislation in the United States and Television Series: An Analysis of "Glee",Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.10 869 464
Hafner Táboas, Amalia (2021). Reading the Terms of Service. A longitudinal study addressing the readability of the Terms of Service of the top five most visited websites in Spain,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.10 216 85
Fernández-Tostado Galloso, Jesús (2021). El Inglés como lengua-puente para la comprensión de textos en Alemán,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.09 490 383
Casado Estévez, Andrea (2021). El sexismo lingüístico: un análisis de la lengua italiana y la lengua inglesa desde un enfoque feminista y de género,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.09 560 403
Martínez Escobosa, Carolina (2022). Analysis of the use of the masculine rule in general Acts from India during the Second Semester of 2021,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.09 282 99
Gallego Bordallo, Ana (2022). Framing the pandemic: A cognitive poetic approach to health communication,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.09 216 96
Pérez Carballeira, Noelia Patricia (2023). La influencia de Essais de M. de Montaigne en The Tempest de W. Shakespeare,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.09 54 19
Martín Morales, Paula (2021). Autobiografía de Rojo de Anne Carson: la Gerioneida de Estesícoro desde la perspectiva de la Recepción Clásica.,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.09 541 323
Nájera Aliende, Israel (2021). Nancy Fraser y la transformación feminista del sistema. En busca de una alternativa a las políticas fallidas del procedimentalismo, liberalismo y multiculturalismo.,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.09 291 223
Domenech Fernández, Paola (2020). Analysis on the subtitling and dubbing of English-Spanish translation of teen slang. The case of “Euphoria”,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.09 1423 1437
Marcet Esquerdo, Nicolás (2023). Translation from English into Spanish of a specialised glossary created through a corpus of texts related to Stem Cell and Bone Marrow Transplant,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  6.09 48 22

Página 2 de 2

Páginas:    «primera ‹anterior  1 2