|
|
|
|
Lara Ragel, Lorena (2021). Aunt Lydia´s Narrative Voice in Margaret Atwood's The Testaments,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
919 |
822 |
|
|
|
Fraga Sanjurjo, María Mercedes (2021). Are you stark mad? Ferdinand’s Madness in The Duchess Of Malfi,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
437 |
311 |
|
|
|
Martínez Escobosa, Carolina (2022). Analysis of the use of the masculine rule in general Acts from India during the Second Semester of 2021,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
284 |
100 |
|
|
|
Beltran Martinez, Adrian (2020). The Yorkshire accent and the lack of the foot-strut split,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
596 |
292 |
|
|
|
Montes Alonso, Héctor (2020). "Die not, poor Death, when I Am Laid in Earth": A Written Portrait of the Beautiful Morbid in Victorian Literature,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
2256 |
1421 |
|
|
|
Casado Estévez, Andrea (2021). El sexismo lingüístico: un análisis de la lengua italiana y la lengua inglesa desde un enfoque feminista y de género,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
562 |
403 |
|
|
|
Bonilla Abad, María Elena (2021). The English Language in America,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
322 |
362 |
|
|
|
Halan, Olga (2022). La influencia italiana de Matteo Bandello en la comedia Much Ado About Nothing de William Shakespeare,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
250 |
194 |
|
|
|
Soriano Muñoz, Diego (2022). Eyes and Ears for the Stream of Consciousness: Analysis of Colin Gregg’s Adaptation of Virginia Woolf’s To The Lighthouse,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
231 |
185 |
|
|
|
Marcet Esquerdo, Nicolás (2023). Translation from English into Spanish of a specialised glossary created through a corpus of texts related to Stem Cell and Bone Marrow Transplant,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
48 |
23 |
|
|
|
Cánovas Ramírez, Isabel (2022). The translation of humour in the audiovisual context. The challenge of audio description in the series “Workin' Moms”. The importance of making the invisible visible,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
279 |
216 |
|
|
|
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús (2020). Diachronic translation of poems of devotion: “The Exodus”,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
619 |
325 |
|
|
|
Izquierdo Pombar, María Victoria (2023). Disintering Feminine Literary Myths: Angela Carter’s “putting new wine in old bottles”,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
62 |
44 |
|
|
|
Bussolari, Lee Ann (2015). Emotion in Humour, Humour in Emotion,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
1396 |
1021 |
|
|
|
Díaz Tabera, David (2023). “I’ve a feeling we’re not in the forest anymore”: a philosophical exploration of the interplay between violence, politics and humanity in Ursula K. Le Guin’s the word for world is forest,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
128 |
75 |
|
|
|
Popescu, Cristina (2020). The Benefits of Audiobooks for ESL Students,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
1605 |
1286 |
|
|
|
Montorio Hernández, María (2023). Island Imagery in Yeats´s Works: Poems & Legends,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
35 |
14 |
|
|
|
Gallego Bordallo, Ana (2022). Framing the pandemic: A cognitive poetic approach to health communication,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
218 |
96 |
|
|
|
Iglesias Manrique, Irene (2022). Feminism, literature and theatre: Jane Eyre and Little Women on the stage,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
407 |
287 |
|
|
|
Jonatan Rodriguez Jimenez (2019). Grice’s Cooperative Principle in “Top Girls” by Caryl Churchill,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
571 |
256 |
|
|
|
Pacheco Plaza, Marina (2020). Error analysis and feedback,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
456 |
284 |
|
|
|
Pérez Carballeira, Noelia Patricia (2023). La influencia de Essais de M. de Montaigne en The Tempest de W. Shakespeare,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
55 |
20 |
|
|
|
Herrero Gil, Fernando (2021). Rabassa’s visibility in his translation of Chronicle of a Death Foretold,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
295 |
207 |
|
|
|
Rodríguez Rosales, Francisco (2022). The novel of Charles Dickens as vehicle for ideas that shaped the Victorian Period,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
273 |
175 |
|
|
|
Fors Soriano, Gemma (2013). Difficulties and strategies for the translation of humour: a case study,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
1087 |
4715 |
|
|
|
Varela Aller, Verónica (2020). Awakening and development of the Irish female self through mother-daughter relationships in Edna O´Brien´s “The Country Girls Trilogy”,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
699 |
693 |
|
|
|
Martínez Angulo, David (2020). Los anglicismos en el lenguaje militar español: el caso de los acrónimos,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
530 |
1585 |
|
|
|
Baillie, Darren Lee (2019). Bilingual education in Spain,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
1330 |
827 |
|
|
|
Carretero González, Isabel (2019). Sentiment analysis: an approach to verbal violence & abuse against women on twitter,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
804 |
558 |
|
|
|
Rey, Synnöve Solbakken del (2022). Audiovisual translation. Dubbing and subtitling humour in the BBC TV series Bottom,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
592 |
391 |
|
|
|
Daniels Oldfield, Deborah (2019). Now you see it and now you see it again: The presence of patriarchy in Virginia Woolf’s "Mrs Dalloway" and "A Room of one’s own",Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
1020 |
935 |
|
|
|
Natalia Vievskaya (2021). The type of postmodern satire and its role in George Saunders’s short fiction,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
314 |
281 |
|
|
|
Amengual Servera, Mateu Fèlix (2019). Same-Sex Marriage Legislation in the United States and Television Series: An Analysis of "Glee",Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
870 |
466 |
|
|
|
González García, Marta (2021). A female voice in old english poetry: study of conceptual metaphors, metonymies and image schemas in Wulf And Eadwacer,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
634 |
499 |
|
|
|
Domenech Fernández, Paola (2020). Analysis on the subtitling and dubbing of English-Spanish translation of teen slang. The case of “Euphoria”,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
1425 |
1442 |
|
|
|
Lozano Nieto, Jose Miguel (2021). Saxon Genitive: an English syntactic analysis and a comparative approach to Spanish,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
392 |
571 |
|
|
|
Guzmán Gárate, Íñigo (2016). ESP Course Design: English for Real Estate Agents,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
1277 |
7959 |
|
|
|
Perales García, Evelin (2022). Images and metaphors in the translation of Federico García Lorca,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
250 |
154 |
|
|
|
Segarra Tell, Joan Albert (2022). The Five Longest Hours of Mario: The English Translation of the Work of Miguel Delibes,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.
|
6.73 |
298 |
88 |
|
|
|
Ruiz Reina, José Antonio (2018). El verso compuesto en prosas profanas de Rubén Darío,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Literatura española y Teoría literaria.
|
6.14 |
68 |
28 |
|
|
|
Jiménez Estepa, Juan (2021). Rasgos autoficcionales en la obra teatral de Sergio Blanco,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Literatura española y Teoría literaria.
|
6.14 |
702 |
71 |
|
|
|