Search Results (All Fields:"translation", Date:" [2022\-01\-01T00\:00\:00Z TO 2022\-12\-31T00\:00\:00Z] ", isMemberOf:"bibliuned:Setopenaire")

Resultados de la Navegación (13)

RSS para este conjunto de resultadosRSS para este conjunto de resultados

Refinar

  Search Relevance Visitas Descargas
Melgar Hernández, Raquel. (2022). Neural machine translation as a translation tool: the case study of Spanish at the Translation Service of the Council of the European Union Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia. Facultad de Filología  1.19 329 159
Rey, Synnöve Solbakken del (2022). Audiovisual translation. Dubbing and subtitling humour in the BBC TV series Bottom,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  1.17 590 387
Perales García, Evelin (2022). Images and metaphors in the translation of Federico García Lorca,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  1.17 246 151
Segarra Tell, Joan Albert (2022). The Five Longest Hours of Mario: The English Translation of the Work of Miguel Delibes,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  1.17 291 85
Cánovas Ramírez, Isabel (2022). The translation of humour in the audiovisual context. The challenge of audio description in the series “Workin' Moms”. The importance of making the invisible visible,Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas.  1.08 277 215
Granell Sales, Carles. (2022). Anglophone Tradition, Canon, Archetypes, and Marià Manent's Anthology "El gran vent i les heures" Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología  0.78 381 145
Jiménez-Cervantes Arnao, M. Mar . (2022) El uso de las marcas tipográficas en La tresse de Laetitia Colombani y su traducción al castellano.  0.77 52 8
Pérez Villegas, Luis Francisco. (2022). Sign Language Segmentation Using a Transformer-based Approach Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática. Departamento de Inteligencia Artificial  0.72 231 112
Gálvez Vidal, Alba María y Jiménez-Cervantes Arnao, M. Mar . (2022) La deconstrucción del cuento popular en Revolting Rhymes de Roald Dahl y la traducción de sus rasgos posmodernos al francés y al castellano.  0.72 76 17
Mañoso, Carolina, Pérez de Madrid, Ángel, Romero, Miguel y Pérez–Roa, Enrique M.(2022) .A Scorewriter Application using Electrooculography-based Human-Computer Interface. .En: Singapore. ()  0.72 30  
Sainz, Mario, García-Castro, Juan Diego, Jiménez-Moya, Gloria y Lobato, Roberto M. . (2022) How do people understand the causes of poverty and wealth? A revised structural dimensionality of the attributions about poverty and wealth scales.  0.67 28 76
Ucha, Marcos, Roura‑Martínez, David, Santos‑Toscano, Raquel y et al. . (2022) Effects of heroin self‑administration and forced withdrawal on the expression of genes related to the mTOR network in the basolateral complex of the amygdala of male Lewis rats.  0.62 30 11
Duran Silva, Nicolau. (2022). Using pre-trained language models to automatically identify research phases in biomedical publications Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática. Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos  0.62 220 195