Publicación: Didactic audiovisual translation (dat) in healthcare: exploring the pedagogical possibilities in speech therapy
No hay miniatura disponible
Fecha
2022-11-29
Editor/a
Director/a
Tutor/a
Coordinador/a
Prologuista
Revisor/a
Ilustrador/a
Derechos de acceso
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Tremédica
Resumen
Esta investigación pretende realizar una contribución significativa al campo de la traducción audiovisual didáctica
(tad) y la traducción audiovisual (tav) al presentar el primer estudio exploratorio en el que se analizan sus posibilidades
didácticas en el ámbito sanitario, concretamente en el campo de la logopedia. En concreto, el artículo ofrece datos
empíricos sobre las percepciones de los futuros logopedas acerca del uso de la tav en contextos clínicos y educativos.
Tras una intervención didáctica, se pasó un cuestionario a los estudiantes, que confirman el potencial de la tad en este campo.
This paper aims to make a significant contribution to the field of didactic audiovisual translation (dat) and audiovisual translation in general by presenting the results of the first exploratory study of the pedagogical potential of dat in healthcare. More specifically, it reports on empirical evidence from future speech therapists concerning their perceptions of the use of dat in clinical and educational settings. Following a didactic intervention, participants completed a survey that confirmed the potential of dat in this field.
This paper aims to make a significant contribution to the field of didactic audiovisual translation (dat) and audiovisual translation in general by presenting the results of the first exploratory study of the pedagogical potential of dat in healthcare. More specifically, it reports on empirical evidence from future speech therapists concerning their perceptions of the use of dat in clinical and educational settings. Following a didactic intervention, participants completed a survey that confirmed the potential of dat in this field.
Descripción
Categorías UNESCO
Palabras clave
audio description (ac), audiodescripción (ac), audiovisual translation (avt), doblaje, didactic audiovisual translation (dat), logopedia, dubbing, subtitulado, speech therapy, subtitulado para sordos (SpS), subtitling, traducción audiovisual (tav), subtitling for the deaf and hard of hearing (sdh), traducción audiovisual didáctica (tad)
Citación
Fernández-Costales, A., Talaván, N., & Tinedo-Rodríguez, A. (2023a). La traducción audiovisual didáctica (tad) en el ámbito sanitario: estudio exploratorio sobre las posibilidades pedagógicas en logopedia. Revista Panace@, XXIII(56), 29–40.
Centro
Facultad de Filología
Departamento
Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas