Persona: Ortuño Casanova, María del Rocío
Cargando...
Dirección de correo electrónico
ORCID
Fecha de nacimiento
Proyectos de investigación
Unidades organizativas
Puesto de trabajo
Apellidos
Ortuño Casanova
Nombre de pila
María del Rocío
Nombre
17 resultados
Resultados de la búsqueda
Mostrando 1 - 10 de 17
Publicación ¿Es el modernismo hispanofilipino una simple copia del latinoamericano? Un análisis distante de la forma y el contenido de dos corpus de sonetos(Universidad de Valladolid, 2024-03-18) Martínez Cantón, Clara I.; Ruiz Fabo, Pablo; Ortuño Casanova, María del RocíoLa poesía modernista filipina en español ha sido acusada de ser una imitación irreflexiva de la poesía modernista latinoamericana y de ser escapista y extranjerizante. En este trabajo realizamos una comparación entre un corpus de sonetos filipinos modernistas en español y otro de sonetos de dos de los más influyentes literatos latinoamericanos modernistas: Rubén Darío y José Santos Chocano. Por medio de metodologías digitales, realizamos una comparación de la métrica y la temática de ambos corpus y ponemos de relieve que, si de hecho la estética de Darío y Chocano influye en los sonetos filipinos, estos añaden la originalidad de aportar metros prehispánicos y ponen mucho más énfasis en cuestiones de construcción y reivindicación nacional.Publicación Humanidades Digitales en Filipinas: proyectos, dificultades y oportunidades de la colaboración Norte-Sur(Oxford Academic, 2020-06-14) Sarmiento, Anna; Ortuño Casanova, María del RocíoDentro del debate de los últimos años sobre cómo las Humanidades Digitales pueden romper las barreras entre los países del Norte y del Sur global (Intersectionality in Digital Humanities Conference, 2016), y de cómo materiales en lenguas minoritarias pueden tener presencia en la red para construir nuevo conocimiento (Thieberger, 2017; Rodríguez-Ortega and Cruces Rodríguez, 2018), el objetivo de este artículo es plantear cómo (y si) la digitalización y las Humanidades Digitales pueden facilitar y visibilizar la investigación en Filipinas, y de qué manera esto se puede facilitar con proyectos de cooperación a partir del caso del proyecto Philperiodicals desarrollado por la Universidad de Amberes y la Universidad de Filipinas. ¿Qué oportunidades y dificultades se han encontrado al plantear un proyecto de estas características?, ¿qué problemas (a veces éticos) encontramos a la hora de subvencionar proyectos en el Sur desde el Norte? Se darán aproximaciones a estas preguntas a partir del actual estado de la cuestión de la digitalización y las Humanidades Digitales en Filipinas. Finalmente se ofrece una serie de buenas prácticas a partir de los debates y experiencia del proyecto Philperiodicals, con la esperanza de que nuestras dificultades y conversaciones previas sean de utilidad para el desarrollo de proyectos semejantes en lo que se ha dado en llamar el Sur global.Publicación Tríptico sobre las últimas publicaciones literarias filipinas en español(University of California, 2014) Sampedro, Benita; Nieto del Villar, Juan Ramón; Ortuño Casanova, María del Rocío::virtual::4616::600; Ortuño Casanova, María del Rocío; Ortuño Casanova, María del Rocío; Ortuño Casanova, María del RocíoPublicación La metrópoli como distopía en el cine americano y en la poesía de Lorca: Poeta en Nueva York(Universidad de Córdoba, 2010) Ortuño Casanova, María del RocíoPublicación La poeta como profeta en Visiones y sortilegios de Ana María Martínez Sagi(La manzana poética, 2013-06) Ortuño Casanova, María del RocíoPublicación Is Hispano-Filipino Modernism a Mere Copy of Latin American Modernism? A Distant Analysis of the Form and Content of Two Sonnet Corpora(Universidad de Valladolid, 2024-03-18) Ruiz Fabo, Pablo; Ortuño Casanova, María del Rocío; Martínez Cantón, Clara IsabelLa poesía modernista filipina en español ha sido acusada de ser una imitación irreflexiva de la poesía modernista latinoamericana y de ser escapista y extranjerizante. En este trabajo realizamos una comparación entre un corpus de sonetos filipinos modernistas en español y otro de sonetos de dos de los más influyentes literatos latinoamericanos modernistas: Rubén Darío y José Santos Chocano. Por medio de metodologías digitales, realizamos una comparación de la métrica y la temática de ambos corpus y ponemos de relieve que, si de hecho la estética de Darío y Chocano influye en los sonetos filipinos, estos añaden la originalidad de aportar metros prehispánicos y ponen mucho más énfasis en cuestiones de construcción y reivindicación nacional.Publicación Are All Tyrannies the Same? Rebellion Against Spanish Oppression as a Reenactment of Resistance to Totalitarianism in Marcos’ Philippines(Routledge, 2018) Ortuño Casanova, María del RocíoPublicación Introducción temática a la Literatura filipina en español(['Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes', 'Universidad de Alicante'], 2014) Ortuño Casanova, María del RocíoPublicación Challenges and strategies for beginners to solve research questions with DH methodologies on a corpus of multilingual Philippine periodicals(John Benjamins Publishing Company, 2020) Ortuño Casanova, María del RocíoA usually mentioned problem in Digital Humanities (DH) is the difficult fit between Humanities research questions and DH methodologies. This chapter is therefore configured as a meta-chapter that explains the problems and strategies when exploring the multilingual repository of Philippine periodicals constructed within the project “Strenghthening Digital Research at the UP System” in order to research the evolution of the image of China in these periodicals. The two main challenges found for analysing the periodicals to find an answer have been (1) Problematic OCRs, (2) Research across multi-lingual publications. The chapter lists literature and research projects that have approached similar questions and challenges in comparable corpora. Some suggestions of tools to address them will also be provided.Publicación Manila existe: Filipinas y la recuperación de la memoria histórica en la novela española(Springer Nature, 2015-01-18) Ortuño Casanova, María del RocíoIn the interval between 2001 and 2014, at least 20 novels set in the Philippines were written and published in Spain. They come after a period of time with barely no cultural production on this topic, which lasted for almost a century. The first part of this article approaches the reasons leading Spanish literature to forget the Philippines after 1898. To explain this phenomenon, it will establish a parallelism between the process of oblivion of contemporary Spanish history carried out during the Spanish Democratic Transition according to María Teresa Vilarós, and the forgetting of the Philippines after 1898. The second part of the article proposes two possible reasons for the small boom of novels set in the Philippines lately: on the one hand, the recent visibility of the country thanks to institutional efforts to rescue Spanish-Philippine cultural links, and on the other hand, the editorial success of novels dealing with forgotten episodes of Spanish history (Memoria histórica). To draw the connection with Spanish novels dealing with historical memory, the paper will also attempt a general characterization of them.