Examinando por Autor "Bermúdez Bausela, Montserrat"
Mostrando 1 - 3 de 3
Resultados por página
Opciones de ordenación
Publicación The Five Longest Hours of Mario: The English Translation of the Work of Miguel Delibes(Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas, 2022-06-01) Segarra Tell, Joan Albert; Bermúdez Bausela, MontserratIn the present work we are going to analyze the literary work Five Hours with Mario by Miguel Delibes from a linguistic, social and pragmatic point of view in which we are going to grant great importance to discourse analysis. Using the hypothesis of the high subjectivity that accompanies at all times the speech acts of her protagonist, Carmen Sotillo, we are going to delve into the construction of this character around Mario, her antithetical husband. At the same time, we are going to contextualize this work in its recognized function as a chronicle of an entire society at the end of the Franco regime.Publicación Translation from English into Spanish of a specialised glossary created through a corpus of texts related to Stem Cell and Bone Marrow Transplant(Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas, 2023-06-01) Marcet Esquerdo, Nicolás; Bermúdez Bausela, MontserratEste trabajo de fin de grado nace con el objetivo de crear una herramienta útil para la consulta de términos y frases relacionados con la técnica médica del trasplante de células madre y médula ósea. A partir de la teoría comunicativa de la terminología de Maria Teresa Cabré, y a través de un corpus formado por diferentes textos en inglés relacionados con el tema, analizamos con el programa Wordsmith Tools las palabras y frases más usadas en este ámbito. Con la ayuda del programa hemos generado un glosario especializado en inglés que luego hemos traducido al español con la ayuda de diccionarios especializados y textos paralelos. Además, también demostramos la importancia de las unidades fraseológicas, en este caso concreto, mediante el análisis cuantitativo de los datos obtenidos.Publicación El valor funcional de los "documentos iguales" elaborados por UNCITRAL : estudio de la macroestructura y microestructura(Universidad Nacional de Educación a Distancia (España).Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas, 2008-07-09) Bermúdez Bausela, Montserrat; Samaniego Fernández, Eva; Fuertes Olivera, Pedro