Search Results (All Fields:"castellano", Keywords:"Filología", isMemberOf:"bibliuned:Setarticulo")

Resultados de la Navegación (17)

RSS para este conjunto de resultadosRSS para este conjunto de resultados

Refinar

  Search Relevance Visitas Descargas
Carriazo Ruiz, José Ramón . (2014) Los indigenismos en el "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico" de Joan Corominas y José Antonio Pascual.  2.33 634 3050
Abad Nebot, Francisco . (2001) Otros datos sobre la trayectoria de la palabra «literatura» en castellano.  2.32 477 41
Jiménez-Cervantes Arnao, M. Mar . (2022) El uso de las marcas tipográficas en La tresse de Laetitia Colombani y su traducción al castellano.  2.25 49 6
Gálvez Vidal, Alba María y Jiménez-Cervantes Arnao, M. Mar . (2022) La deconstrucción del cuento popular en Revolting Rhymes de Roald Dahl y la traducción de sus rasgos posmodernos al francés y al castellano.  2.18 73 13
González-Blanco García, Elena . (2009) El exordio de los poemas romances en cuaderna vía. Nuevas claves para contextualizar la segunda estrofa del Alexandre.  2.13 583 314
Costas Rodríguez, Jenaro . (2014) Una traducción de los tres primeros libros del "Bellvm Gallicvm" atribuida a Felipe III.  2.04 506 399
Abad Nebot, Francisco . (2005) Sobre la historia de los estudios sociolingüísticos en España : (castellano y catalán).  1.63 584 2891
Ozaeta Gálvez, María del Rosario . (1992) Algunos aspectos de la equivalencia idiomática en francés y en castellano..  1.49 470 1587
Bergua, J. . (1998) RESEÑA de : Quintana Cabanas, José Mª. Raíces griegas del léxico castellano, científico y médico. Madrid : Dykinson, 1997.  1.49 437 572
Pabón de Acuña, Carmen Teresa . (1994) RESEÑA de : Ruiz Castellanos, Antonio. Ley de las Doce Tablas : Edición y traducción. Ediciones Clásicas, 1992.  1.49 894 609
Miranda Poza, Alberto . (1992) RESEÑA de : Fradejas Rueda, José Manuel. Cuadernos de la UNED nº 100 : Introducción a la edición de textos medievales castellanos. Madrid : Universidad Nacional de Educación a Distancia, 1991.  1.49 465 199
Torre Rodríguez, Ricardo de la . (2014) Autores y textos teatrales electrónicos (en castellano) del teatro español contemporáneo = Playwrights and electronic theatrical texts (in castilian language) of the contemporary Spanish theatre.  1.44 533 245
Oliva, Salvador . (2003) La métrica en las traducciones al castellano y al catalán de los sonetos de William Shakespeare.  1.44 375 725
Barrigón Fuentes, María del Carmen and Nieto, J. María . (1992) Algunos problemas de la traducción de la terminología onírica griega al castellano.  1.42 497 846
Abad Nebot, Francisco . (2010) Dos notas : I. Arendt en castellano : Ilustración léxica de Las Expresiones «Totalitarismo», «Banalidad Del Mal», «Antisemitismo», etc. II. Emilio Orozco Díaz (1909-1987), Antonio Domínguez Ortiz (1909-2003), y Jaume Vicens Vives (1910-1960).  1.37 721 808
Saquero Suárez-Somonte, Pilar and González Rolán, Tomás . (1990) Las glosas de Nicolás de Trevet sobre los Trabajos de Hércules vertidas al castellano: el códice 10.220 de la B. N. de Madrid y Enrique de Villena..  1.35 526 519
Salgado, Alejandro . (2010) Ideas sobre el soneto de José María Blanco White.  1.28 586 1455