Publicación:
Switching Languages, Switching Palabras (Words): An Electrophysiological Study of Code Switching

No hay miniatura disponible
Fecha
2002-02
Editor/a
Director/a
Tutor/a
Coordinador/a
Prologuista
Revisor/a
Ilustrador/a
Derechos de acceso
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
info:eu-repo/semantics/openAccess
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Elsevier
Proyectos de investigación
Unidades organizativas
Número de la revista
Resumen
Switching languages has often been associated with a processing cost. In this study, the authors used event-related potentials to compare switches between two languages with within-language lexical switches as bilinguals read for comprehension. Stimuli included English sentences and idioms ending either with the expected English words, their Spanish translations (code switches), or English synonyms (lexical switches). As expected, lexical switches specifically enhanced the N400 response in both context types. Code switches, by contrast, elicited an increased negativity over left fronto-central sites in the regular nonidiomatic sentences (250–450 ms) and a large posterior positivity (450–850 ms) in both context types. In addition, both lexical and code switches elicited a late frontal positivity (650–850 ms) relative to expected completions, especially in idioms. Analysis of the individual response patterns showed correlations with vocabulary skills in English and in Spanish. Overall, the electrophysiological data suggest that for some speakers in some contexts, the processing of a code switch may actually be less costly than the processing of an unexpected within-language item.
Descripción
Categorías UNESCO
Palabras clave
code switching, event-related potentials, bilinguals, sentence processing, N400, late positive complex, idioms
Citación
Centro
Facultad de Psicología
Departamento
Psicología Evolutiva y de la Educación
Grupo de investigación
Grupo de innovación
Programa de doctorado
Cátedra