Publicación: Imposición de cuotas a las plataformas audiovisuales, la banalidad de lo inútil
Cargando...
Fecha
2022-05
Autores
Editor/a
Director/a
Tutor/a
Coordinador/a
Prologuista
Revisor/a
Ilustrador/a
Derechos de acceso
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Wolters Kluwer
Resumen
La futura ley audiovisual impondrá la obligación a las principales plataformas de streaming que operan en España —Netflix, HBO, Disney+ o Amazon Prime Video— de incluir en sus catálogos un mínimo del seis por ciento en catalán , euskera o gallego. Este requerimiento se alinea con la exigencia de promoción de obra europea, cuyo mandato, contenido en la Directiva de Servicios de Comunicación Audiovisual, debería haber hecho efectivo España antes de septiembre de 2020, fecha tope prevista para su incorporación a derecho interno. Este imperativo de iure aunque ajustado a derecho (el establecimiento de mínimos de producción propia supone una importante salvaguarda de la cultura de un territorio) contrasta de facto con el modelo de negocio de estas plataformas, sustentado en economías de escala. En este
artículo se analiza, en clave jurídica, la repercusión de esta exigencia.
The future audiovisual law will impose the obligation on the main streaming platforms operating in Spain —Netflix, HBO, Disney + or Amazon Prime Video— to include a minimum of six percent in Catalan, Basque or Galician in their catalogs. This imperative is aligned with the requirement to promote European work, whose mandate, contained in the Audiovisual Communication Services Directive, should have been made effective by Spain before September 2020, the deadline for its incorporation into domestic law. This de iure imperative, although adjusted to the law (the establishment of own production minimums is an important safeguard of the culture of a territory) de facto contrasts with the business model of these platforms, based on economies of scale. This article analyzes, from a legal point of view, the repercussion of this requirement.
The future audiovisual law will impose the obligation on the main streaming platforms operating in Spain —Netflix, HBO, Disney + or Amazon Prime Video— to include a minimum of six percent in Catalan, Basque or Galician in their catalogs. This imperative is aligned with the requirement to promote European work, whose mandate, contained in the Audiovisual Communication Services Directive, should have been made effective by Spain before September 2020, the deadline for its incorporation into domestic law. This de iure imperative, although adjusted to the law (the establishment of own production minimums is an important safeguard of the culture of a territory) de facto contrasts with the business model of these platforms, based on economies of scale. This article analyzes, from a legal point of view, the repercussion of this requirement.
Descripción
La versión registrada de este artículo, publicado por primera vez en “Diario La Ley, 10078 (2022)", está disponible en línea en el sitio web del editor: Editorial Wolters Kluwer
Categorías UNESCO
Palabras clave
Prestadores de servicios de comunicación audiovisual, plataformas de streaming, obra europea, cuota, lenguas cooficiales, Audiovisual Communication Service Providers, Streaming Platforms, European Work, Quota, Coofficial Languages
Citación
Caballero Trenado, L. (2022). Imposición de cuotas a las plataformas audiovisuales, la banalidad de lo inútil: Quotas on audiovisual platforms, the banality of the useless. Diario La Ley, 10078. URL: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8451972.
Centro
Facultades y escuelas::Facultad de Derecho
Departamento
Derecho Mercantil