Publicación:
A standardized approach to menu translations

dc.contributor.authorCardoso, Álvaro
dc.date.accessioned2024-05-20T12:13:18Z
dc.date.available2024-05-20T12:13:18Z
dc.date.issued2021-06-01
dc.description.abstractWhen we open a menu at a restaurant we are faced with a series of culinary terms which convey a great amount of cultural and technical information. Poorquality menu translations usually diminish the value of that worthy information, causing a negative effect not only on restaurants´ image but also on the tourist industry. The aim of this study is to develop a Standardized Approach to Menu Translations, that is, a set of standard steps to be followed when menu translations need to be carried out. Focusing on translations from Spanish into English, the research was conducted on the analysis of 100 Majorcan menu translations in order to test the practicality of the approach and to assess the quality of the translations obtained by its application.en
dc.description.versionversión final
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14468/13440
dc.language.isoen
dc.publisherUniversidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
dc.relation.centerFacultad de Filología
dc.relation.departmentFilologías Extranjeras y sus Lingüísticas
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subject.keywordsenglish for tourism
dc.subject.keywordsmenu translation
dc.subject.keywordsculinary terms translation
dc.titleA standardized approach to menu translationses
dc.typeproyecto fin de carreraes
dc.typebachelor thesisen
dspace.entity.typePublication
Archivos
Bloque original
Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Cardoso_Alvaro_TFG.pdf
Tamaño:
550.03 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format