Publicación: The Use of Typographical Marks in La tresse, by Laetitia Colombani, and its Spanish Translation
dc.contributor.author | Jiménez-Cervantes Arnao, María del Mar | |
dc.date.accessioned | 2024-05-20T11:25:37Z | |
dc.date.available | 2024-05-20T11:25:37Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.description.abstract | La novela La tresse de Laetitia Colombani presenta un texto heterogéneo en el que los términos y expresiones en lenguas diferentes a la francesa intentan trasladar al lector a los países de sus tres protagonistas. Existe igualmente una heterogeneidad tipográfica debido a la variedad de recursos con los que dichos términos y expresiones han sido marcados. Este estudio tiene dos objetivos: por un lado, analizar en el texto origen el uso de las marcas tipográficas en los diferentes términos registrados procedentes de otras lenguas y, por otro lado, determinar si la traducción al castellano consigue reproducir la variedad lingüística del original, respetando su propósito comunicativo, y qué estrategia sigue en el uso de los recursos tipográficos. | es |
dc.description.abstract | Le roman La tresse de Laetitia Colombani présente un texte hétérogène composé avec des termes en langues étrangères qui essaient de transporter le lecteur aux pays des trois prota- gonistes. Cette hétérogénéité se montre aussi dans les ressources typographiques utilisées pour signaler ces termes étrangers. Cette étude comporte deux objectifs : d’abord, analyser dans le texte source l’usage des marques typographiques associées aux différents termes étrangers iden- tifiés ; ensuite, déterminer si la traduction à l’espagnol réussit à reproduire la variété linguis- tique de l’original, respectant son propos communicatif, et quelle est sa stratégie d’usage des ressources typographiques. | en |
dc.description.version | versión publicada | |
dc.identifier.issn | 1699-4949 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14468/11959 | |
dc.journal.title | Çédille, revista de estudios franceses | |
dc.journal.volume | 21 | |
dc.language.iso | es | |
dc.publisher | Asociación de Francesistas de la Universidad Española | |
dc.relation.center | Facultad de Filología | |
dc.relation.department | Filología Francesa | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 | |
dc.title | The Use of Typographical Marks in La tresse, by Laetitia Colombani, and its Spanish Translation | en |
dc.title | El uso de las marcas tipográficas en La tresse de Laetitia Colombani y su traducción al castellano | es |
dc.type | journal article | en |
dc.type | artículo | es |
dspace.entity.type | Publication | |
relation.isAuthorOfPublication | 44fd0f0b-42bf-4e8b-85eb-d0cca52121a8 | |
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 44fd0f0b-42bf-4e8b-85eb-d0cca52121a8 |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- Jimenez-Cervantes_Arnao_Mar__a_del_Mar_El_uso_de_las_ma.pdf
- Tamaño:
- 334.17 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format