Publicación:
Processing semantic anomalies in two languages: an electrophysiological exploration in both languages of Spanish–English bilinguals

Cargando...
Miniatura
Fecha
2005
Editor/a
Director/a
Tutor/a
Coordinador/a
Prologuista
Revisor/a
Ilustrador/a
Derechos de acceso
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
info:eu-repo/semantics/openAccess
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Elsevier
Proyectos de investigación
Unidades organizativas
Número de la revista
Resumen
The latency of the brain response to semantic anomalies (N400 effect) has been found to be longer in a bilingual’s second language (L2) than in their first language (L1) and/or to that seen in monolinguals. This has been explained in terms of late exposure to L2, although age of exposure and language proficiency are often highly correlated. We thus examined the relative contributions of these factors not only in L2 but also in L1 in a group of Spanish–English bilinguals for whom age of exposure and language proficiency were not highly correlated by recording event-related brain potentials (ERPs) to semantically congruous/incongruous words completing written sentences. We also divided our bilinguals into a Spanish-dominant subset who had late exposure and reduced vocabulary proficiency [as measured by Boston Naming Test (BNT) and Verbal Fluency Scores] in L2 (English) relative to L1 (Spanish) and an English-dominant group who had early exposure to both their languages although greater proficiency in English than in Spanish. In both groups, the N400 effect was significantly later in the nondominant than the dominant language. Although this slowing could be due to late exposure to English in the Spanish-dominant group, late exposure cannot explain the slowing in Spanish in the English-dominant group. Overall, we found that vocabulary proficiency and age of exposure are both important in determining the timing of semantic integration effects during written sentence processing—with vocabulary proficiency predicting the timing of semantic analysis in L1 and both age of exposure and language proficiency, although highly correlated, making additional small but uncorrelated contributions to the speed of semantic analysis/ integration in L2
Descripción
Categorías UNESCO
Palabras clave
Bilingualism, Event-related potentials, Sentence processing, N400, Concreteness effects, Second language
Citación
Centro
Facultad de Psicología
Departamento
Psicología Evolutiva y de la Educación
Grupo de investigación
Grupo de innovación
Programa de doctorado
Cátedra