Vargas Gómez, Marina Amalia2024-05-212024-05-212021-101989-457010.20318/cdt.2021.6307https://hdl.handle.net/20.500.14468/19390En este comentario se analiza el concepto de emigración-emigrante-hijo de emigrante a la luz de una resolución de la DGRN desestimatoria del recurso de apelación interpuesto con el auto del Consulado General de España en Buenos Aires que no inscribió el nacimiento del promotor por “recuperación de la nacionalidad española al no cumplir el requisito de la residencia legal en España establecido en el art. 26 del C. civil”. La peculiaridad del supuesto radica en la pretensión del promotor de ampliar el concepto de emigrante-hijo de emigrante del art. 26 a un supuesto muy peculiar de emigración de ida y vuelta. Una ampliación de criterio que la DGRN no considera aceptable.Once Spanish nationality is lost, there is a possibility of recovering it. To do so, it is necessary to meet the following requirements: The interested party must be legally resident in Spain. However, this requirement shall not apply to emigrants or the children of emigrants (art. 26 Civil Code). This commentary analyzes a resolution of the DGRN on the recovery of Spanish nationality. The peculiarity of the case lies in the intention of the promoter to expand the concept of emigrant-children of emigrant of article 26 of the Civil Code to a very peculiar case of a back and forth emigration. An extension of the criterion that the DGRN does not consider acceptable.esAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionalinfo:eu-repo/semantics/openAccessRecuperación de la nacionalidad española RDGRN [11ª] 30 septiembre 2019 [nacido en Argentina]Recovery of the spanish nationality RDGRN [11ª] 30 september 2019 [born in Argentina]artículopérdida y recuperación de la nacionalidad españolarequisitos para la recuperaciónno exigencia de la residencia en España a los emigrantes e hijos de emigrantesSpanish nationalitylost and recoveringrequirementslegal residentnot apply to emigrants or the children of emigrants (art. 26 Civil Code)