Guzmán García, Helena2024-05-202024-05-2020091989-4619https://hdl.handle.net/20.500.14468/11933En esta colaboración se analiza el valor semántico de los términos ἄκοιτις y ἄλοχος en la Ilíada, que son motivo de constante vacilación en la crítica homérica. Se pone de manifiesto el error de la interpretación tradicional, y se sugieren unos nuevos valores, en especial para ἄλοχος, cuya evolución semántica es todavía perceptible en este poema en tres etapas bien delimitadasIn this paper the semantic value of the termsἄκοιτις and ἄλοχος are analyzed within the Iliad. These terms constitute a motif of constant hesitation in Homeric criticism. The mistake of the traditional interpretation is revealed, and some new values are suggested, especially for ἄλοχος, whose semantic evolution is still perceptible in this poem in three well-delimited stages.esinfo:eu-repo/semantics/openAccessEl doblete ἄκοιτις/ἄλοχος en la Ilíada: Un punto oscuro del vocabulario homérico.journal articlevocabulario homéricosemántica griegaléxico de parentescoHomeric vocabularyGreek semanticskinship's lexicon