Bernad Boillos, Marta2024-05-202024-05-202020-03-19https://hdl.handle.net/20.500.14468/14831El estudio de la historia y evolución de las leyes educativas españolas, así como el análisis de los manuales de texto de diversas disciplinas escolares, son actualmente, el objeto de estudio de un creciente número de trabajos académicos. La lengua francesa, forma parte de la tradición educativa española, prácticamente, desde sus inicios, tanto en el sistema educativo formal como en la educación informal. La consideración que ésta ha tenido, sin embargo, fluctúa según el momento histórico, el paraguas normativo que lo regula, el acceso, mayor o menor, de la población a su estudio, el estatus como primera o segunda lengua extranjera o su prácticamente total desaparición. Los manuales de estudio de esta disciplina, han seguido, generalmente, las tendencias metodológicas de la época, para todas las lenguas extranjeras, y las prescripciones pedagógicas y didácticas establecidas por cada una de las leyes educativas, matizando, eso sí, algunos de estos aspectos. Este trabajo aborda un periodo muy poco estudiado en lo que respecta al currículum prescrito y al currículum editado de la disciplina del FLE: desde la publicación de la Ley General de Educación -L.G.E.- de 1970 a la actualidad. De la misma forma, también se centra en una etapa educativa muy poco investigada desde esta perspectiva, como es la Educación Primaria.esAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionalinfo:eu-repo/semantics/openAccessEl Francés como lengua extranjera: de la L.G.E. (1970) a la L.O.M.C.E. (2013). Análisis comparativo de la normativa y los manuales de texto en educación primaria. (Un análisis comparativo del currículum prescrito y del currículum editado).tesis de maestría