La construcción del argumento académico-científico en la discusión de los artículos de investigación: un estudio desde el punto de vista del corrector biomédico

Shaw, Oliver. (2012). La construcción del argumento académico-científico en la discusión de los artículos de investigación: un estudio desde el punto de vista del corrector biomédico Master Thesis, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología

Ficheros (Some files may be inaccessible until you login with your e-spacio credentials)
Nombre Descripción Tipo MIME Size
Documento.pdf Pdf del documento application/pdf

Título La construcción del argumento académico-científico en la discusión de los artículos de investigación: un estudio desde el punto de vista del corrector biomédico
Autor(es) Shaw, Oliver
Resumen Las conclusiones expuestas aquí suponen una modesta contribución a las investigaciones sobre los artículos de investigación científica cuyos autores son hispanoparlantes. En primer lugar, el análisis que se elabora en este trabajo ofrecerá una visión más clara de los patrones de redacción de este colectivo sin la mediación de agentes externos, aunque se debe recordar que el estudio se basa en una muestra textual muy limitada y por tanto las conclusiones no son extrapolables a todo el conjunto de textos. Sin embargo, como señala Burrough-Boenisch (2003), estos textos casi siempre son fruto de una serie de revisiones, bien por parte de los coautores de los textos co-firmados o bien por un colega del mismo campo. Sin embargo, en muchos casos las revisiones de otros investigadores no nativos refuerzan las anomalías del texto con respecto a las características que presentan los textos producidos por autores nativos de inglés (Burrough-Boenisch, 2003: 227). En este sentido, los textos que conforman la muestra están libres de lo que Swales (1990) denomina externally moderated changes, es decir, las modificaciones que se producen tras el envío de un artículo a una revista. La muestra de nuestro análisis está compuesta por una clase de texto muy rica para el estudio lingüístico, ya que representa muestras de redacción en un estado más embrionario, y un análisis de las características de estos textos puede ser muy fructífero para el conocimiento de este colectivo y la identificación de sus necesidades. En segundo lugar, el enfoque basado en el análisis del género es especialmente apto para el estudio de este tipo de texto debido a la naturaleza necesariamente mosaica del artículo de investigación. Cada autor que intenta contribuir al avance de su comunidad epistemológica debe hacerlo en función del conjunto de estudios y teorías ya existentes. Esté de acuerdo con sus colegas o no, la producción científica al menos ha de reconocer otros trabajos antes de proceder a apoyarlos o a cuestionarlos con los datos que surgen de su propia investigación. En este contexto, que exige un grado tan alto de referencias a otros trabajos, muchos autores optan por copiar y pegar frases u oraciones enteras de otros trabajos. Esta práctica llamada plagio o microplagio está claramente prohibida por la comunidad académica o científica, pero algunos investigadores aún no han desistido de esta práctica. El asunto del plagio es digno de un estudio independiente para esclarecer los motivos que llevan a algunos autores a apropiarse de conceptos o lenguaje que no les pertenece, aunque semejante investigación queda fuera de los parámetros del presente estudio. Sin embargo, el análisis aquí reflejado podrá ofrecer nuevas perspectivas sobre las capacidades que demuestran los autores no nativos de sintetizar conceptos y referencias extraídas de diversas fuentes e intentar construir un argumento coherente con ellos. Por último, la investigación aquí reflejada planteará una serie de interrogantes acerca de las posibilidades y las limitaciones de la figura del corrector. Al presentar una serie de textos con los que he trabajado, se percibirán los puntos fuertes y los retos a los que se enfrentan los profesionales que realizan estas labores. Se podrá apreciar, por un lado, la sofisticación científica que se intenta transmitir, y por otro, las dificultades que tienen los autores a la hora de expresarse en un idioma extranjero. Puesto que el objetivo de todo corrector es intentar tender un puente entre el investigador que tiene algo de lo que informar y su destinatario, que necesita que esta información le llegue de una manera inteligible, el corrector ha de hacer un esfuerzo ingente para organizar las ideas del autor según los códigos formales y de género del inglés académico.
Notas adicionales Trabajo de Fin de Máster. Máster Universitario en Lingüística Inglesa Aplicada. UNED
Materia(s) Filología
Editor(es) Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
Director/Tutor Samaniego, Eva
Fecha 2012-07-11
Formato application/pdf
Identificador http://e-spacio.uned.es/fez/view/bibliuned:master-Filologia-LIA-Oshaw
bibliuned:master-Filologia-LIA-Oshaw
Idioma spa
Versión de la publicación acceptedVersion
Nivel de acceso y licencia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
Tipo de recurso master Thesis
Tipo de acceso Acceso abierto

 
Versiones
Versión Tipo de filtro
Contador de citas: Google Scholar Search Google Scholar
Estadísticas de acceso: 127 Visitas, 964 Descargas  -  Estadísticas en detalle
Creado: Thu, 21 Feb 2013, 12:35:12 CET