Acercamiento metodológico a la traducción literaria con textos bilingües comentados

ÁLVAREZ CALLEJA, María Antonia, Acercamiento metodológico a la traducción literaria con textos bilingües comentados. UNED, 1994 (book y Libro)

Ficheros (Some files may be inaccessible until you login with your e-spacio credentials)
Nombre Descripción Tipo MIME Size
Click to show the corresponding preview Portada_0186060EP11A01.jpg Portada_0186060EP11A01.jpg image/jpeg
Título Acercamiento metodológico a la traducción literaria con textos bilingües comentados
Autor(es) ÁLVAREZ CALLEJA, María Antonia
Resumen 1ª parte: Aspectos metodológicos, con nuevos acercamientos a la teoría de la traducción, características de la traducción literaria, análisis textual y efectos estilísticos; 2ª Estudios descriptivos de la traducción, con ejemplos de análisis contrastivos; 3ª Textos bilingües comentados de relatos norteamericanos como Kate Chopin, James, Fitzgerald, E.A. Poe, Sara Jewett, Irving, Anderson, Hawthorne, Charlote Gilman.
Palabras clave Lengua y literatura
Editor(es) UNED
Fecha 1994-11-02
Formato application/pdf
Identificador bibliuned:editorial-Educacionpermanente-0186060EP11A01
http://e-spacio.uned.es/fez/view/bibliuned:editorial-Educacionpermanente-0186060EP11A01
ISBN - identifier 978-84-362-3138-0
Idioma spa
Versión de la publicación publishedVersion
Tipo de recurso book
Libro
Tipo de acceso Acceso abierto al preview
Notas adicionales Para acceder al texto completo del libro visite la web de la Editorial UNED (www.uned.es/publicaciones )

Tipo de documento: Libros
Collection: Fondo Editorial UNED. Educación permanente
 
Versiones
Versión Tipo de filtro
Contador de citas: Google Scholar Search Google Scholar
Estadísticas de acceso: 484 Visitas, 53 Descargas  -  Estadísticas en detalle
Creado: Tue, 12 May 2015, 19:35:41 CET