Bazegonk amairu "jarrai" gabe?

Gereñu, Idoia . (2018) Bazegonk amairu "jarrai" gabe?. Revista de Lenguas y Literaturas Catalana, Gallega y Vasca, 23, 115-124

Ficheros (Some files may be inaccessible until you login with your e-spacio credentials)
Nombre Descripción Tipo MIME Size
n115-pag.pdf 115-pag.pdf Click to show the corresponding preview/stream application/pdf; 95.62KB

Título Bazegonk amairu "jarrai" gabe?
Título paralelo "Jarrai" in the 60s, the basque avant-garder theatre
Autor(es) Gereñu, Idoia
Materia(s) Filología
Resumen Jarrai antzerki-taldeak euskal antzerkigintzaren norabidea aldatu zuen ia hamar urteko ibilbidean, 60ko hamarkadan. Frankismo garaia betebetean zela, gazte-kuadrilla bat elkartu eta, gerraurreko ohiturei jarraiki, oholtza gainera igo zen, antzerkia aitzakiatzat hartuta. Xedea euskara zein euskal gizartea esnaraztea izan zen. Ordurako, belaunaldi berriek mundua ulertzeko bide berriak proposatu zituzten munduko zenbait herrialdeetan; mugimendu abangoardistak arte-diziplina anitzen bidez adierazi ziren, eta sentipen hau Euskal Herrira iritsi zen. Aitzina pausoak emateko gogoz, Jarrai antzerki-taldeak beste herrialdeetan eszenaratzen ari ziren abangoardiako antzerki-testuak euskarara ekarri zituen. Ildo beretik, euskaraz sortutako testuak ere eszenaratuko zituen aurrerago. Molde estetiko eta dramatiko berriak proposatzeaz gain, gazte euskaradun kulturazalearen irudi eta eredu bihurtu ziren Jarraikideak, beste diziplinei modernitaterako bidea erraztuz.
Abstract The theater group Jarrai changed the direction of Basque theater in a nearly ten year career, in the 60s. During the Franco regime, aiming at reviving both the basque language and society, some young people gathered together on stage, following the tradition prior to the war. By that time, the new generations proposed in different countries of the world new ways of understanding it; the avant-garde movements were expressed in different artistic disciplines, and this feeling arrived in the Basque Country. The theater group Jarrai wanted to take some steps forward, and so translated into Basque some avant-garde theater texts that were staging in other countries. In this sense, they also staged some texts produced in Basque. In addition to proposing new aesthetic and dramatic molds, Jarrai became the image and model of the new basque young cultural movement, facilitating to other artistic disciplines the path towards modernization.
Palabras clave Jarrai antzerki taldea
euskal antzerkia
abangoardia
teatro berria
60ko hamarkada
frankismoa
euskalgintza
theatre group Jarrai
basque theatre
avant-garde
modern theatre
60s
francoism
Editor(es) Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
Fecha 2018-01-01
Formato application/pdf
Identificador bibliuned:Llcgv2018-23-7050
http://e-spacio.uned.es/fez/view/bibliuned:Llcgv2018-23-7050
ISSN - identifier 1130-8508
Nombre de la revista Revista de Lenguas y Literaturas Catalana, Gallega y Vasca
Número de Volumen 23
Página inicial 115
Página final 124
Publicado en la Revista Revista de Lenguas y Literaturas Catalana, Gallega y Vasca, 23, 115-124
Idioma baq
Versión de la publicación publishedVersion
Tipo de recurso Article
Derechos de acceso y licencia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
Tipo de acceso Acceso abierto

 
Versiones
Versión Tipo de filtro
Contador de citas: Google Scholar Search Google Scholar
Estadísticas de acceso: 102 Visitas, 12 Descargas  -  Estadísticas en detalle
Creado: Wed, 12 Dec 2018, 22:34:25 CET