Conceptualization in the english gerund and its spanish equivalents: a contrastive cognitive study

Gómez Castejón, Mª Ángeles . (2012) Conceptualization in the english gerund and its spanish equivalents: a contrastive cognitive study. Epos : revista de filología (28), 2012, p. 249-266. ISSN: 0213-201X

Ficheros (Some files may be inaccessible until you login with your e-spacio credentials)
Nombre Descripción Tipo MIME Size
Documento.pdf Pdf del documento application/pdf

Título Conceptualization in the english gerund and its spanish equivalents: a contrastive cognitive study
Autor(es) Gómez Castejón, Mª Ángeles
Materia(s) http://udcdata.info/067278
Filología
Resumen The English gerund and its Spanish equivalents show different levels of conceptualization when carrying out a contrastive study. In particular, we will focus on the conceptualization of the Spanish equivalents which correspond to the English construction [physical perception verb + Noun Phrase + -ing form]. There are certain difficulties in relation to our study. Firstly, the traditional characterization of the English gerund, based on tense and aspect criteria, proves to be inadequate to establish its meaning. Secondly, the -ing form with physical perception verbs has been interpreted as a participle. In this paper, we will propose that the -ing form with physical perception verbs can also have a gerundial reading. In addition, we will argue that the cognitive approach provides a valid characterization of the English gerund which constitutes, in turn, the base for the contrastive cognitive study. Regarding the contrastive study, the Spanish equivalents exploit, in general, the eventive reading of the English gerund.
Abstract
El gerundio inglés y sus equivalentes españoles muestran diferentes niveles de conceptualización al llevar a cabo un estudio contrastivo. En particular, nos centramos en la conceptualización de los equivalentes españoles que corresponden a la construcción inglesa [verbos de percepción física + frase nominal+ forma en -ing]. Hay ciertas dificultades relacionadas con nuestro estudio. En primer lugar, la caracterización tradicional del gerundio inglés, basada en criterios temporales y aspectuales, no resulta adecuada para establecer su significado. En segundo lugar, la forma en -ing con verbos de percepción física se ha interpretado como participio. En este artículo, proponemos que la forma en -ing con verbos de percepción física puede tener también una lectura gerundiva. Además, sostenemos que el enfoque cognitivo proporciona una caracterización válida del gerundio inglés que constituye, a su vez, la base para el estudio contrastivo cognitivo. En cuanto al estudio contrastivo, los equivalentes españoles explotan, en general, la lectura eventiva del gerundio inglés.
Palabras clave english gerund
spanish equivalents
levels of conceptualization
gerundial reading
eventive reading
gerundio inglés
equivalentes españoles
niveles de conceptualización
estudio contrastivo cognitivo
lectura gerundiva
lectura eventiva
Editor(es) Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología
Fecha 2012-01-01
Formato application/pdf
Cobertura 249
Identificador http://e-spacio.uned.es/fez/view/bibliuned:Epos-2012-28-6075
bibliuned:Epos-2012-28-6075
Publicado en la Revista Epos : revista de filología (28), 2012, p. 249-266. ISSN: 0213-201X
Idioma en
Versión de la publicación publishedVersion
Tipo de recurso Article
Derechos de acceso y licencia info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Tipo de acceso Acceso abierto

Tipo de documento: Artículo de revista
Collections: Epos : revista de filología.Año 2012, n. 28
Set de artículo
Set de openaire
 
Versiones
Versión Tipo de filtro
Contador de citas: Google Scholar Search Google Scholar
Estadísticas de acceso: 107 Visitas, 1350 Descargas  -  Estadísticas en detalle
Creado: Mon, 19 May 2014, 14:19:27 CET