Représentation de la féminité à travers les adaptations a l’écran du roman le mariage de chiffon

Romera Pintor, Ángela Magdalena . () Représentation de la féminité à travers les adaptations a l’écran du roman le mariage de chiffon. L'ull crític, Nº. 19-20, 2016

Ficheros (Some files may be inaccessible until you login with your e-spacio credentials)
Nombre Descripción Tipo MIME Size
Romera_Pintor___ngela_Repr__sentation.pdf Romera Pintor_Ángela_Représentation.pdf Click to show the corresponding preview/stream application/pdf; 840.45KB

Título Représentation de la féminité à travers les adaptations a l’écran du roman le mariage de chiffon
Autor(es) Romera Pintor, Ángela Magdalena
Materia(s) Filología
Resumen Este artículo aborda el estudio de los personajes femeninos de una novela de Gyp, Le mariage de Chiffon, a través del análisis de su representación en dos adaptaciones para la pequeña y la gran pantalla. De esta manera, podremos establecer una imagen diferente de la feminidad en tres momentos separados sucesivamente en el tiempo por un intervalo de aproximadamente medio siglo: el de la novela, de 1894; el de la película en blanco y negro de 1942, con Odette Joyeux en el papel de Chiffon y Suzanne Dantès en el de Madame de Bray; y el del telefilm de France Télévision, de 2010, que se enmarca en la serie Au siècle de Maupassant, Contes et Nouvelles du XIXe siècle, con Christa Théret en el papel de Chiffon y Christiane Millet en el de Madame de Bray. Este análisis nos permitirá desentrañar la evolución de la representación de la feminidad, del texto escrito a la pantalla, desde el final del siglo XIX hasta principios del siglo XXI.
Abstract This article studies the female characters of Gyp’s novel, Le mariage de Chiffon, and how they are represented in two adaptations for the screen. Our exploration will enable us to ascertain the portrayed images of femininity in three distinct moments of time, each one more or less separated by fifty years: that of the novel, in 1894; that of the film in black and white of 1942 (with Odette Joyeux in the role of Chiffon and Suzanne Dantès in the role of Madame de Bray); and finally that of the TV adaptation of France Télévision, in 2010, which forms part of the series Au siècle de Maupassant, Contes et Nouvelles du XIXe siècle (with Christa Théret in the role of Chiffon and Christiane Millet in the role of Madame de Bray). This analysis will allow us to unveil the evolution of feminine representation, from the written text to the screen, from the end of the 19th century and through to the beginning of the 21st century.
Palabras clave Escritura femenina francesa
novela sentimental
Gyp
representación femenina
adaptaciones a la pantalla
French feminine writing
sentimental novel
feminine representation
screen adaptations
Editor(es) Universitat de Lleida
Identificador bibliuned:DptoFiloFran-Articulos-Amromera-00010
http://e-spacio.uned.es/fez37/public/view/bibliuned:DptoFiloFran-Articulos-Amromera-00010
DOI - identifier https://doi.org/10.21001/luc.19.20.10
fecha fin de embargo 2015-04-02
ISSN - identifier 1138-4573
Nombre de la revista L'ull crític
Número de Volumen 19-20
Publicado en la Revista L'ull crític, Nº. 19-20, 2016
Idioma fre
Versión de la publicación publishedVersion
Tipo de recurso Article
Derechos de acceso y licencia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
Tipo de acceso Acceso abierto
Notas adicionales La versión registrada de este artículo, publicado por primera vez en L'ull crític, está disponible en línea en el sitio web del editor: Universitat de Lleida, https://doi.org/10.21001/luc.19.20.10

Tipo de documento: Artículo de revista
Collections: Departamento de Filología Francesa (UNED). Artículos
Set de artículo
Set de openaire
 
Versiones
Versión Tipo de filtro
Contador de citas: Google Scholar Search Google Scholar
Estadísticas de acceso: 24 Visitas, 3 Descargas  -  Estadísticas en detalle
Creado: Thu, 21 Mar 2024, 20:27:22 CET