Aprendizaje de léxico en español como segunda lengua/lengua extranjera: investigación sobre la efectividad de tres tipos de actividades para aprender vocabulario

San-Mateo-Valdehíta, Alicia . (2012) Aprendizaje de léxico en español como segunda lengua/lengua extranjera: investigación sobre la efectividad de tres tipos de actividades para aprender vocabulario.

Ficheros (Some files may be inaccessible until you login with your e-spacio credentials)
Nombre Descripción Tipo MIME Size
SAN_MATEO-VALDEHITA_2012_TESIS_DOCTORAL.pdf SAN_MATEO-VALDEHITA_2012_TESIS_DOCTORAL.pdf application/pdf 2.79MB

Título Aprendizaje de léxico en español como segunda lengua/lengua extranjera: investigación sobre la efectividad de tres tipos de actividades para aprender vocabulario
Autor(es) San-Mateo-Valdehíta, Alicia
Materia(s) Lingüística
Resumen Esta tesis se sitúa en el ámbito de la lingüística aplicada a la enseñanza de segundas lenguas, específicamente en el campo del aprendizaje de vocabulario, aspecto que hasta la década de los 80 recibió poca atención. El objetivo principal es determinar con cuál de tres actividades, empleadas habitualmente en los manuales y en el aula de L2 y que se centran en el estudio de la palabra en sí, el alumno aprende un mayor número de vocablos, y qué tipo de tarea es capaz de realizar una vez que ha aprendido la nueva unidad léxica con cada una de dichas actividades. Estas son: (1) la selección de la definición que corresponda a la palabra estímulo, (2) la selección del ejemplo en el que se usa correctamente un equivalente de la palabra estímulo y (3) la escritura de una oración que incluya la unidad léxica objeto de estudio. La hipótesis principal es que la tarea productiva –la de escritura–, que le exige al aprendiz más esfuerzo cognitivo, mayor nivel de procesamiento y mayor participación o compromiso, es la más eficaz. Se estudia también la posible influencia en el aprendizaje de variables sociales (sexo, nivel sociocultural y escolarización previa) y de otras relacionadas estrechamente con su condición de aprendices de L2 (años que han estudiado español, contexto de aprendizaje y motivación); además del dominio de otras lenguas aparte del español y de su lengua materna. Por último, se analiza la variable categoría gramatical de la palabra (nombre, adjetivo, verbo o adverbio), con el fin de determinar si influye en la incorporación. La muestra está formada por 150 aprendices de español como L2 de nivel B1. Son universitarios estadounidenses, de entre 19 y 21 años, cuya L1 es el inglés, y están cursando en Madrid un trimestre académico. Los resultados indican que, si bien las tres actividades son muy efectivas para aprender nuevas palabras en la L2, los sujetos que practican con la escritura son capaces de recordar más palabras; y los que menos, los que trabajan con las definiciones, y la diferencia entre los promedios de palabras que recuerdan cada uno es significativa. Es más, se comprueba que la actividad productiva prepara al aprendiz para utilizar la unidad léxica tanto en tareas receptivas como productivas; sin embargo, las actividades receptivas no lo ayudan de igual forma a la hora de crear un contexto en el que insertar la palabra estímulo. Estos resultados coinciden con los obtenidos en otros estudios en los que se han utilizado actividades de escritura –de una oración o de un texto más amplio– para incorporar nuevas palabras al lexicón mental, bien en L1 (Coomber, Ramstad y Sheets, 1986; Matanzo Vicens, 1991, 1999; Reyes Díaz, 1995) o en L2 (Agustín Llach, 2009; Browne, 2003; Hulstijn y Laufer, 2001; Keating, 2008; Laufer, 2001, 2003; Pichette, De Serres y Lafontaine, 2012; Webb, 2002). Sin embargo, hay autores (Barcroft, 2004; Folse, 2006) que defienden que los ejercicios productivos dificultan el aprendizaje de la forma de las palabras, pues agotan recursos que podrían emplearse para procesarla. Por otro lado, la influencia de las variables personales y sociales en el aprendizaje de vocabulario no es significativa y, en cuanto a la categoría gramatical de las palabras, solo se da una mínima diferencia entre la incorporación del adverbio y del nombre. El hecho de que sea la actividad de aprendizaje y no las diferencias personales de los sujetos la que ejerce una influencia en la retención de nuevas palabras es fundamental desde el punto de vista didáctico. Así pues, los resultados de este estudio tienen una clara aplicación práctica tanto en manuales, materiales complementarios como en el aula de L2, sin olvidar que a la hora de seleccionar actividades encaminadas al aprendizaje de vocabulario hay que tener presente el grado de dominio que precise el estudiante, ya que conocer una palabra incluye numerosos aspectos y el aprendizaje es un proceso acumulativo, que no se completa con una única exposición a la unidad léxica.
Palabras clave enseñanza de español como L2
vocabulario
tipología de actividades
escritura
hipótesis del nivel de participación o compromiso
Spanish as Second Language
vocabulary
activities type
writing
Involvement Load Hypothesis
Editor(es) Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Lengua Española y Lingüística General
Colaborador Andión Herrero, María Antonieta (Directora de tesis)
Fecha 2012-12-14
Formato application/pdf
Identificador bibliuned:501109
http://e-spacio.uned.es/fez/view/bibliuned:501109
Idioma spa
Versión de la publicación acceptedVersion
Tipo de recurso Thesis
Derechos de acceso y licencia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
Tipo de acceso Acceso abierto

 
Versiones
Versión Tipo de filtro
Contador de citas: Google Scholar Search Google Scholar
Estadísticas de acceso: 393 Visitas, 186 Descargas  -  Estadísticas en detalle
Creado: Mon, 17 Jul 2017, 17:20:59 CET by Alicia San-Mateo-Valdehíta